Striptekenaar Henk Hilferink met zijn eerste boek. Foto: Coby Goederond

Striptekenaar Henk Hilferink met zijn eerste boek. Foto: Coby Goederond

Hendek beleeft stripavontuur in Achterhoeks dialect

Algemeen

Zelhemmer Henk Hilferink trots op zijn eerste boek

Door Henk Klein Holte

ZELHEM - Hendek vindt een mobiele telefoon en zo’n ding had de bij zijn tante Dikka wonende Achterhoekse goedzak nog niet. Zijn vondst krijgt echter spannende gevolgen als Hendek betrokken raakt bij criminele activiteiten: een drugsdeal komt op zijn pad.

Een spannend gegeven voor een komisch stripverhaal, in nostalgisch Achterhoekse sfeer, over een herkenbaar Achterhoeks typetje. Bedacht en getekend door Zelhemmer Henk Hilferink. Zijn dialectstripboek ‘Hendek krig krek wat e wol’ is uit en verkrijgbaar via de tekenaar zelf. Binnenkort wellicht ook bij boekhandels in Zelhem en omgeving.

Typetje
Hilferinks achtergrond ligt in de grafische vormgeving. “Ik hield me beroepsmatig bezig met illustreren. Ik was daarvoor ook leraar tekenen en handvaardigheid. Daarnaast ben ik fervent dialectspreker en heb ik veel affiniteit met de Achterhoek. Nu ik met pensioen ben merkte ik dat striptekenen me rust biedt en een leuk tijdverdrijf vormt. Ik besloot een compleet verhaal te maken. Mijn hoofdpersoon werd Hendek, zo’n typetje dat je, zeker in de jaren ’50, ’60, in de Achterhoek zomaar tegen het lijf kon lopen. In overall, met een riem. Op klompen en met pet”, omschrijft Hilferink zijn held.
“Het verhaal is ook een beetje gekoppeld aan de Achterhoek. Zo’n lokaal mannetje, dat nog inwoont bij zijn tante, ‘tant’ Dikka’, en dat buiten zijn schuld om betrokken raakt bij een drugsdeal waarin ook eieren een rol spelen. Hendek, zoals hij zichzelf met zijn koosnaam noemt, is een goedgelovige antiheld en hij rolt op een komische wijze door het avontuur. De grappige gebeurtenissen worden versterkt door het contrast van de nostalgische setting met zaken uit de tijd van nu, zoals de mobiele telefoon en de drugs. En natuurlijk het Achterhoeks dialect.”

Lastig
Strips in dialect, daar zijn er maar weinig van, constateerde de Zelhemse striptekenaar. “Je vindt ze in ieder geval niet in de winkel.” Zijn vrouw Coby hielp met het uitwerken van de verhaallijn. “Zij is daar goed in. We hebben vervolgens een soort scenario geschreven en van daaruit heb ik de tekeningen gemaakt. Want dat is nog best lastig; als je het verhaaltje eenmaal hebt bedacht, hoe het dan door tekeningen met een paar tekstballonnetjes op een leuke manier te vertellen.”
Het tekenen gebeurt grotendeels digitaal. “In het illustratie-vak kan op vele manieren worden gewerkt. Ik werk op de computer in het programma Illustrator”, verduidelijkt Hilferink. “De eerste schetsen maak ik wel op papier, dus de basis is analoog. Dan ga ik met die schets als uitgangspunt verder op de computer. Daar kan ik makkelijk de pendiktes en penvormen aanpassen, achtergronden inkleuren en dergelijke. Je werkt in lagen, dat heeft als voordeel dat je objecten later nog gemakkelijk kunt verplaatsen. Ook de teksten en de kleur en achtergrondlagen zijn apart. Maar de basis blijft tekenen, met een digitale pen op een tekenbord. Kun je niet tekenen, dan lukt het je op de computer ook niet. Het blijft een ambachtelijke bezigheid.”

Eigen beheer
Het boek is in eigen beheer uitgegeven. Hilferink heeft driehonderd exemplaren laten drukken. De eerste 150 vlogen de deur uit, zodat een tweede druk aanstaande lijkt. “Publiceren via een uitgever had als voordeel gehad om het via meerdere kanalen te kunnen distribueren maar het is zo’n regionaal verhaal, dat het me aardiger leek het zelf te doen en de bestellingen in de buurt zelf te verzorgen. Een groter bereik is ook niet zozeer mijn doel; ik vond het leuk om een streekproduct te maken. Vandaar ook de keuze voor het dialect”, zegt de geestelijk vader van de naïeve Hendek.
“Ik ga, denk ik, nog wel even langs bij de boekhandels rond Zelhem om te vragen of ze een paar exemplaren willen neerleggen. Maar van de eerste driehonderd ben ik de helft al kwijt, dus het loopt behoorlijk goed. Het verbaast me hoe enthousiast er op het boek wordt gereageerd. Volgens mij wordt het gezien als een leuk collector’s item. Soms hoor ik: ‘Voor die prijs, doe er maar drie. Dan heb ik een mooi cadeautje om weg te geven’. Leuk toch? Ik ben al blij als ik de kosten er een beetje uit haal.”

Woordenlijst
Liefhebbers van stripverhalen kunnen met dit boek nu ook een echte Achterhoekse dialectstrip aan hun verzameling toevoegen en voor de kinderen is het ook leuk om het boek samen met hun nog dialectsprekende ouders of grootouders te lezen. Achterin staat een woordenlijst met onbekende en verdwenen Achterhoekse woorden en uitdrukkingen die in het verhaal voorkomen.
En de kans bestaat dat Hendek nog meer avonturen zal beleven. Henk Hilferink is namelijk van plan nog meer stripverhalen te maken, misschien wel over dezelfde figuur.
Het stripboek is voor 7,50 euro te bestellen via onderstaande website van de auteur. In Zelhem en Doetinchem worden de boeken gratis bezorgd. De overige bestellingen worden verzonden als postpakket.


www.werkplaatsdeammoniet.nl

Advertenties doorgeplaatst vanuit de krant